Феномен - Страница 99


К оглавлению

99

После ознакомления с историей «Амазонки» мы пошли гулять. Юлия, между прочим, заметила, что в Африке есть арктические климатроны.

Очень здорово было на Ингоде-Амазонке. Тут и непролазные чащи и великолепные пляжи, на склонах сопок — движущиеся дорожки, на ровных местах — беседки и даже спортивные площадки, тут были мелкие речушки и озерца. В воде нежились бегемоты и купались безобидные слоны. Крокодилов не было, да и зачем они. А главное, не было ползучих и летающих тварей — никто не кусал. На лианах качались дети. Гулял, отдыхал народ, но он как-то не бросался в глаза и не мешал, люди умели равномерно распределяться по лесу и пляжам. И это не только здесь. Я уже давно подметил, что где бы я ни был, ни разу не видел толпы или хотя бы что-то похожее на очередь. Вода в Ингоде была чистая, теплая. Мы ловили большущих раков и выбрасывали их на берег, а они опять уползали в воду. Пусть. Глядя на нас, и другие принялись ловить раков.


Мокрые, довольные, мы лежали на мелком песочке под низким ноябрьским солнцем, но пекло оно как на экваторе. Мы наслаждались жизнью! Плечи наши соприкасались. Обстановка располагала к откровению. Самый подходящий момент сделать Юле предложение. Сколько же можно тянуть, уже и Владимир меня опередил. Довольно быть размазней! Я построил в уме фразу и уже раскрыл рот, чтобы сказать ей, но как всегда в таких случаях духу не хватило. Тогда я понял, что если сейчас не сделаю Юле предложение, то уже не сделаю его никогда! От этой мысли я ужаснулся и, волнуясь, сбивчиво заговорил:

— Юля, а что если … мне кажется, нам с тобой пора …. Я тебя люблю, ты знаешь. Будь моей женой! Серьезно, а?

Юлия посмотрела, зажмурившись, на солнце и опустила глаза.

— Я буду твоей женой, Саша.

Свершилось! Мне бы вскочить и от радости пуститься в пляс, а я, наоборот, обмяк и бестолково спросил:

— Когда?

— Вместе подумаем. А, может, день твоего рождения станет и днем нашего бракосочетания? Тебя устраивает?

И неожиданно для себя я во все горло заорал, что устраивает. Загоравшая неподалеку парочка испуганно посмотрела в нашу сторону.

— Догони-ка, — лукаво сказала Юлия и бросилась в воду.

Я плыл и подсчитывал в уме, сколько дней осталось до нашего бракосочетания. Двадцать шесть. Это совсем немного и в то же время — целая вечность.

Счастливее меня, наверное, никого не было на свете. Здоровье отличное, энергия бьет ключом, долголетие обеспечено, любимая девушка станет женой, а я выполняю исключительно важную и ответственную миссию. Я твердо решил, что сразу после установления контакта Сьинги с другими людьми, когда мой феномен потеряет свое значение, я самым серьезным образом, пусть даже в официальном порядке, начну учиться. Обязательно получу полное образование.

Три чудесных дня мы провели с Юлией в климатроне, пока не пришло сообщение, что тайгот изготовлен. Мы вернулись в Читу.

Я представлял тайгот нескладным грамоздким сооружением, ведь схема его была чрезвычайно сложной, детали и узлы делались в разных уголках земли. Увидев же готовый аппарат, я хмыкнул — этакий калач, точнее, спасательный круг с серебристой чешуйчатой поверхностью и достаточно эластичный, чтобы его можно было сжать или растянуть. А как проверить тайгот в работе, испытать его — никто не знал. Ждали Сьингу. Со всех континентов прибыли ученые, которым было предложено вступить в контакт с жителями Глюссии. Всего пятьдесят два человека — на такое количество включений был рассчитан тайгот, после чего его разрушит время. Но люди уже будут на связи с учеными Глюссии и вместе начнут действовать. Не забыли про обещание Потапову и Попову «вытащить их минут на десять» из финн-пространства, но до появления Сьинги пока не трогали. Она не заставила себя долго ждать. Я купался перед обедом в бассейне, когда из воды появилась ее сухая голова:

— Здравствуй, Саша. Включай!

Я пробкой вылетел из бассейна и нажал на специальном браслете кнопку экстренного оповещения. Быстренько оделся.

В институте нас ждали.

— Я все знаю, — сказала Сьинга. — За Потапова и Попова можете не беспокоиться, мы не допустим их исчезновения. Пусть они первыми войдут с нами в контакт. Остальных «долгожителей» не трогайте.

Потапову и Попову дали условный сигнал о подтверждении их «гипотезы во сне» и чтобы они были готовы к транспортировке из гостиницы в хроноход. На это им по предварительной договоренности давалось два часа, что по нашему времени соответствовало шести секундам. Сьинга проверяла и настраивала тайгот. В конференц-зале собрались приглашенные на контакт ученые, а также общественность. Операторы-голофонщики ждали, когда можно будет начать показ Контакта по всемирному головидению.

Приехали в гостиницу за Потаповым и Поповым. Они с довольными, одухотворенными, но застывшими лицами, полулежали в креслах. В таком виде их транспортировали и поместили в хроноход. Через несколько секунд друзья уже были в нашем обычном времени.


— Спасибо! — поблагодарил Потапов. — Самочувствие наше — лучше не бывает. Они похоже на человека?

— Познакомьте нас скорее, — попросил Попов.

— Кроме Шурика их никто не видел, — сказал Владимир. — Вы будете вторыми, — и он вкратце рассказал о появлении Сьинги, о тайготе и об особенности связи, напомнив еще раз, что мои слова — это слова Сьинги.

Потапова и Попова встретили аплодисментами. «За неимением места» Сьинга повисла посреди зала над людьми и ждала, когда смолкнет шум.

— Приступим, — сказал я одновременно с Сьингой. — Начнем по старшинству, с Потапова. Ты готов?

99